Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

alzare (или levare) le tende

  • 1 -T351

    свернуть лагерь, сняться с места, уйти, убраться:

    Spacca. — Stasera, per esempio, io sarei così contento di starmene con voi due... Niente: fra poco, Michele Spacca deve alzare le tende e via. (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)

    Спакка. — Сегодняшний вечер, между прочим, я был бы очень рад провести с вами... Но, увы, очень скоро Микеле Спакка снимется с места и отправится в путь-дорогу.

    Bisognava fare qualcosa, e presto anche, per portare a conoscenza della gente il centro commerciale, altrimenti sarebbero stati costretti a levare le tende tutti quanti, banca compresa. (F. Giovannini, «La babelle»)

    Нужно было что-то предпринять, и поскорее, чтобы люди узнали о существовании торгового центра, иначе им всем придется убраться отсюда, и банку тоже.

    Frasario italiano-russo > -T351

  • 2 TENDA

    f

    le feste si conoscono al levar delle tende (тж. al levar delle tende si conosce la festa)

    см. - F508

    Frasario italiano-russo > TENDA

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»